LandSTRICHE
Das Teufelsmoor. Interpretationen einer heimatlichen Landschaft.
Zeichen und Striche konstruieren eine Landschaft mit viel Nichts zwischen Wiesen und Himmel. Horizont so weit das Auge reicht. Das Nichts verwässert, bewölkt, verstellt. Die Protagonisten so alt wie die Landschaft selbst.
Gräben verokern, werden orange. Kleine Blätter schwimmen darauf wie Konfetti. Der Winter feiert Karneval. Heimelig sind ihre Bilder nicht, in ihnen oft auch eine Schwere. Bäume scheinen Fangarme zu haben, Verschwommenheit und Verwischung gleichem einem gehetzten Blick; orientierungslos im Unterholz. Der Hochstand als Ort des lauernden Todes. Ich male authentisch und interpretiere meine heimatliche Landschaft aus ungewöhnlichen Blickwinkeln und voller Leidenschaft.
„So wie die ersten Siedler dem Teufelsmoor das Land zum Leben unter Einsatz all Ihrer Kraft abgerungen haben, so fühle ich mich beim Malen. Ich ringe der Landschaft die Bilder ab.“
Tracks of Land
The Devil’s Moor: Interpretations of a Homeland Landscape
A tree, patches of forest, a plowed field, air heavy with water, stubble on the ground, and a theatrical glow in the sky. A hall of mirrors formed by rivers and puddles, ditches like silver streaks, a full moon … and then birches, too. Every blade of grass a challenge to the open view. Fence posts brimming with significance. A vast expanse of time.
Marks and lines construct a landscape with abundant emptiness between meadows and sky. A horizon stretching as far as the eye can see. The void is muddied, clouded, obscured. The protagonists are as ancient as the land itself.
Ditches turn ochre, glowing orange. Tiny leaves float on their surface like confetti. Winter celebrates its carnival. The images are far from cozy; often, they carry a certain weight. Trees seem to sprout tentacle-like limbs, blurriness and smudges evoke a hurried gaze; disoriented in the underbrush. A hunting stand becomes a place of lurking death.
I paint authentically, interpreting my homeland landscape from unusual perspectives, with empathy and a knowing hand.
“Just as the first settlers wrested the Devil’s Moor from the land to eke out a living with all their might, I feel the same while painting. I wrest images from the landscape.”